|
Терпение — одна из основных ценностей в drum and bass. Так считает Tony Colman, известный на сцене британского drum+bass, как London Elektricity. Tony Colman вместе с бизнес партнером по имени Chris Goss в сжатые сроки продвинул британский лейбл Hospital Records в число наиболее крупных действующих drum+bass единиц.
Что касается музыки London Elektricity — её в Великобритании ставят на один уровень с Goldie и Photek, которые держатся особняком от всего британского drum+bass и одновременно задают ему тон. Tony Colman для собственных нужд заимствует вокальную партию Life Is Beautiful из темы Ennio Morricone, попросту отправив композитору готовый трек, "чтобы навести ясность с правами". На что, конечно же, получает ответный e-mail следующего содержания: "Мистеру Морриконе очень понравилась ваша музыка. Никакой платы за использованный семпл не требуется." После всплеска drum and bass в 1997 и 1998 годах и кратковременного выхода на сцену его более жесткого субститута tech step, по отношению к этим стилям и ломаному ритму вообще выработалась крайняя нетерпимость. Однако ситуация меняется. Количество музыкантов, работающих в этом направлении осталось значительным. Они временно подрабатывают "самым денежным занятием в мире" — диджейскими сетами, проведение которых по сравнению с
организацией живого выступления — пустяк. При этом такие как Tony Colman тянут на себе также организацию регулярных концертов и шоу. Суть в том, чтобы заставить аудиторию принять решение не только купить лицензионный cd, но и подготовиться к покупке всех будущих релизов. Примерно с этой же целью создаются многочисленные видеоанимации и клипы. Похоже все это вместе действует достаточно эффективно — к drum+bass вновь подбирается популярность. Тони Колмэн (Tony Colman) – это London Elektricity. Однако, одно время существовал и концертный
вариант группы, куда входили несколько человек: ударник, клавишник, мс, вокалистка и т.д. Альбом "Billion Dollar Gravy",
который должен выйти в скором времени, полностью соответствует имиджу лейбла:
необычный, танцевальный, продуманный и жизнерадостный. Колмэн говорит: "Я
никогда не был продюсером танцевальной музыки. Я просто делаю drum and bass так,
как мне кажется он должен быть сделан. И все".
- Судя по вашим словам, работа
над этим альбомом доставила вам удовольствие? - Да, конечно, и теперь мы с
большим нетерпением ожидаем, когда сможем поехать в тур с этой программой. Во
время концерта London Elektricity на сцене будет шесть или семь музыкантов. -
Не надоел ли вам еще ди-джеинг? - Нет, на мой взгляд, это одна из самых
легких и хорошо оплачиваемых работ в мире. И совсем другое дело, когда вы едете
в тур, даете живые концерты с группой из восьми человек и делите на всех те же
деньги, которые получает один ди-джей! - Часто ли у фанатов есть любимые
"живые" группы? - Да, бывает, что люди приходят на концерт в первый раз
потому, что им нравятся твои записи, а затем они следуют за тобой, просто
потому, что ты делаешь классные "живые" шоу. - Значит, на альбоме не будет
много сэмплов? - Практически нет. Только в композиции The Great Drum n Bass
Swindle звучит вокальный сэмпл, который я взял из саундтрека Эннио Морриконе
(Ennio Morricone) к фильму "Жизнь прекрасна" (Life Is Beautiful). Я послал эту
композицию в компанию Морриконе, чтобы получить разрешение и получил письмо, в
котором говорилось: "Мистеру Морриконе очень понравилась ваша работа. Вы можете
использовать сэмпл бесплатно". Он просто герой, это было настоящее достижение
для меня. Примерно те же чувства я испытывал, когда в первый раз встретился с
Робертом Оуэнсом (Robert Owens). - Вы работали вместе с ним над двумя
треками, что он за человек? - Очень сдержанный и скромный. Он ужасно
нервничал, когда мы делали "My Dreams". Сотрудничество с ним настолько меня
вдохновило, что затем мне захотелось написать песню для него. Он сказал: "Никто
никогда не писал песни для меня". Но после того, как я пришел к нему домой и
сыграл ее, он согласился. И для меня, как для композитора, это настоящая честь.
Кажется, терпение является достоинством в drum and bass. Британская пресса уже
списала его со счетов. "Было время, когда каждый на сцене говорил: "Пошли вы
все, вы не правы и я это докажу". Теперь мы превратили эту музыку во что-то
удивительное. По моему мнению, она сейчас находится на том уровне, на котором
находился хип-хоп несколько лет назад. Она переросла все это дерьмо и
междуусобицы и стала индустрией. У drum and bass самые преданные поклонники и к
тому же они настолько либеральны, насколько это можно себе представить"
based on feature by Nick Doherty, djmixed.com перевод :: Павел Скачек |